Бельгийцы говорят между собой по-английски. Выбирать из 3 официальных языков опасно

0
1

Бельгийцы говорят между собой по-английски. Выбирать из 3 официальных языков опасно

На финише группового этапа сборная Бельгии удивила англичан не только самоотдачей (1:0 в матче, где, возможно, стоило проиграть), но и коммуникацией: Феллайни, Батшуайи, Тилеманс и другие общались между собой на английском языке.

Бельгийцы говорят между собой по-английски. Выбирать из 3 официальных языков опасно

Это согласованный выбор команды, которой к тому же управляет испанец Мартинес, а за психологию отвечает француз Анри.

В Бельгии три официальных языка: нидерландский (60% населения), французский (32%) и немецкий (меньше 1%). Но по всей стране более-менее понимают английский, начинать разговор лучше с него – во Фландрии оскорбятся после обращения на французском, в Валлонии обидятся за голландский.

В команде технично избежали доминирования одного государственного языка над остальными: в раздевалке и на поле общение только на английском; нидерландоговорящий де Брюйне из Фламандского региона и франкофон Азар из Валлонии прекрасно понимают друг друга.

Несколько лет назад в команде были неприятности с этим: на пресс-конференции в 2014-м Томас Вермален отвечал на вопросы по-голландски, Аксель Витцель – по-французски. Примерно в те же сроки источник в сборной признавался, что собрания и беседы для игроков организуют отдельно.

Бельгийцы говорят между собой по-английски. Выбирать из 3 официальных языков опасно

К тому же в стране, как и в команде, хватает потомков мигрантов (Шадли, Феллайни, Лукаку, Дембеле etc) – и английский становится безопасным компромиссом. Используя его, сборная страхуется и от стычек, и от обвинений, будто бы выделяет в составе голландцев или французов – и то, и другое спровоцировало бы скандал в обществе.

Ту же проблему по-своему решали в сборной Швейцарии 90-х. В стране четыре официальных языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский.

Экс-футболист Рамон Вега вспоминает, что при Рое Ходжсоне (который тренировал Швейцарию в 1993-1995-м) в сборной главенствовал французский, но команда была расколота – игроки рассаживались в столовой и на собраниях по языковым группам. Страна реагировала спокойно – все потому, что носители разных языков согласны с понятием швейцарской нации, которая определена совокупностью этно-языковых групп.

В Бельгии, где оспаривается само определение нации, это не сработает: во Фландрии многие считают себя в первую очередь представителями фламандской нации, а не бельгийцами.

Источник

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here